No I'll never love again. I'll never love again. Oh, oh, oh, oh. When we first met. I never thought that I would fall. I never thought that I'd find myself lyin' in your arms. Mmmm mmmm. And I wanna pretend that it's not true oh baby that you're gone. 'Cause my world keeps turnin' and turnin' and turnin' and I'm not movin' on.
- E.E. Cummings. For Stephanie Joanne Angelina Germanotta. I love you. Always. 2021-10-31T21:26:15Z Comment by FAGA ALIEN. I'll never love anyone else again i swear that on my soul. 2021-10-31T21:24:54Z Comment by FAGA ALIEN. I could never admit to her in person that this is my favorite song she's ever written but it is. 2021-10-31T21:24:20Z
I’ll Never Love Again Lyrics. [Verse 1] You don't have to settle for me at all. I'll never be the one you want. I'll never ever be the one under your arms. And I don't have the face to turn
No, I’ll never love again. I’ll never love again, oh, oh, oh, oh. When we first met. I never thought that I would fall. I never thought that I’d find myself. Lying in your arms. And I want to pretend that it’s not true. Oh baby, that you’re gone. ‘Cause my world keeps turning, and turning, and turning.
I'll Never Love Again: Directed by Clarence Williams IV. With Ratoya Banks, Vladimir Versailles, Gabriella Resto. A young woman struggles to cope with her husband's death.
No I'll never love again I'll never love again Oouu oou oou When we first met I never thought that I would fall I never thought that I'd find myself lyin' in your arms And I wanna pretend that it's not true Oh, baby that you're gone Cause my world keeps turnin' and turnin' and turnin' and I'm not movin' on Don't wanna feel another touch
Tłumaczenie piosenki „I'll Never Love Again (Extended Version)” artysty A Star Is Born (OST) — angielski tekst przetłumaczony na chiński Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски
Dusty Springfield - Never Love Again - tekst piosenki, tłumaczenie piosenki i teledysk. Zobacz słowa utworu Never Love Again wraz z teledyskiem i tłumaczeniem.
No, I'll never love again (Tidak, aku tak akan pernah mencintai lagi) I'll never love again (Aku tak akan pernah mencintai lagi) I don't wanna know this feeling (Aku tak ingin tahu perasaan ini) Unless it's you and me (Kecuali itu kau dan aku) I don't wanna waste a moment, ooh (Aku tak ingin menyia-nyiakan waktu)
I'll Never Love Again from the movie "A Star is Born"Lea Salonga -- The 40th anniversary concert2018.10.20
Y1X7. Twórz Groove z nami!Wyślij okładkę tej piosenki! Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki. Tekst piosenki [Verse 1] What do you get when you fall in love? A guy with a pin to burst your bubble That's what you get for all your trouble [Chorus] I'll never fall in love again[x2] [Verse 2] What do you get when you kiss a girl You get enough germs to catch pneumonia After you do, she'll never phone you [Chorus] [Verse 3] Don't tell me what it's all about Because I've been there and I'm glad I'm out Out of those chains those chains that bind you That is why I'm here to remind you What do you get when you give your heart You get it all broken up and battered That's what you get, a heart that's shattered [Chorus] [Verse 4] Out of those chains those chains that bind you That is why I'm here to remind you What do you get when you fall in love? You only get lies and pain and sorrow So for at least until tomorrow [Chorus][x2] Tłumaczenie piosenki Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy! Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu! + Dodaj tłumaczenie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia. Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu. Interpretacja piosenki Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Najpopularniejsze od Elvis Costello
Wish I could I could have said goodbye I would have said what I wanted to Maybe even cried for youIf I knew it would be the last time I would have broke my heart in two Tryin' to save a part of youDon't want to feel another touch Don't want to start another fire Don't want to know another kiss No other name falling off my lips Don't want to give my heart away To another stranger Or let another day begin Won't even let the sunlight in No I'll never love again I'll never love again Ooouuu ooou oouWhen we first met I never thought that I would fall I never thought that I'd find myself lyin' in your arms Mmmm mmmm And I wanna pretend that it's not true oh baby that you're gone Cause my world keeps turnin' and turnin' and turnin' and I'm not movin' onDon't want to feel another touch Don't want to start another fire Don't want to know another kiss No other name falling off my lips Don't want to give my heart away To another stranger Or let another day begin Won't even let the sunlight in No I'll never loveI don't wanna know this feeling unless it's you and me I don't wanna waste a moment Hoooo ouuu And I don't wanna give somebody else the better part of me I would rather wait for you Hoooo ouuuDon't want to feel another touch Don't want to start another fire Don't want to know another kiss Baby unless they are your lips Don't want to give my heart away to another stranger Or let another day begin Won't even let the sunlight in Oooo I'll never love again Love again I'll never love again I'll never love AgainI won't I won't I swear I can't I wish I could but I just won't I'll never love again I'll never love Again Who oo oo oo oo Hmmm Ostatnio edytowano przez florazina dnia sob., 18/04/2020 - 17:01 tłumaczenie na rumuńskirumuński (regularne metrum, poetyckie, rymowane, dające się śpiewać) N-am din nou eu să mă-ndragostesc Mi-aș dori să fi putut Să fi putut cel rămas bun să îți spun Grăire gândurilor mele eu să fi dat poate chiar lacrema-n urma-ți să fi vărsat De-aș fi știut că-i cea despărțire -a ne păsui Bucată din inima-mi mi-aș fi rupt a-ți da Încerând astfel aproape sufletului inc-a te ține Nu vreau o altă mângâiere să m-alinte Nu vreau o altă vâlvătaie să stârnesc Nu vreau o altă sărutare buzele să-mi ude Nici un alt nume gândurile să-mi petreacă Nu vreau eu inima altuia să-mi dăruiesc ori inc-o zi făr' de tine -a-ncepe nici ale soarelui raze măcar a mă-nvalui nicicând n-am din nou eu iubire-a sti n-am din nou eu să mă-ndragostesc 000000 Când căile noastre s-au petrecut Nicicând nu-mi era-n gând c-am să mă-ndragostesc N-am gândit că-n îmbrățișarea-ți am eu să mă regăsesc mmmm Și vreau să cred că nu-i real , iubite drag că lângă mine nu mai ești Fiindcă lumea-mi e schimbată iar și iar însă eu uitării nu pot a da Nu vreau o altă mângâiere să m-alinte Nu vreau o altă vâlvătaie să stârnesc Nu vreau o altă sărutare buzele să-mi ude Nici un alt nume gândurile să-mi petreacă Nu vreau eu inima altuia să-mi dăruiesc ori inc-o zi far' de tine -a-ncepe nici ale soarelui raze măcar a mă-nvalui nicicând n-am a sentiment a-mpartasi Nu vreau trăirea asta s-o am de-mpărtăsită ea de noi nu-i Nu vreau vreo clipă pierzaniei s-o dăm huuu.... Și nu vreau altuia ceea ce-i frumos în mine -a-i dărui Mai degrabă timp ție ți-aș oferi Hoooo ouuu Nu vreau o altă mângâiere să m-alinte Nu vreau o altă vâlvătaie să stârnesc Nu vreau o altă sărutare buzele să-mi ude Nici un alt nume gândurile să-mi petreacă Nu vreau eu inima altuia să-mi dăruiesc ori inc-o zi far' de tine -a-ncepe nici ale soarelui raze măcar a mă-nvalui nicicând n-am din nou eu a iubi din nou eu a iubi nicicând n-am din nou eu iubire-a sti n-am din nou eu să mă-ndragostesc Din nou N-am s-o fac , n-am s-p fac, jur că sufletu voie nu-mi dă Doresc să fi putut însă chiar n-are sufletu s-o poată nicicând n-am din nou eu iubire-a sti n-am din nou eu să mă-ndragostesc Din nou Who oo oo oo oo Hmmm Przesłane przez użytkownika Radu Robert w śr., 28/04/2021 - 13:44
Tekst piosenki: Rachel: What do you get when you fall in love? A guy with a pin to burst your bubble That's what you get for all your trouble I'll never fall in love again I'll never fall in love again Sam: What do you do when you kiss a girl? You get enough germs to catch pneumonia After you do, she'll never phone ya I'll never fall in love again Don't you know that I'll never fall in love again Dont' tell me what's it all about 'Cause I've been there and I'm glad I'm out Sam mit Rachel: Out of those chains, those chains that bind you That is why I'm here to remind you Rachel: What do you get when you fall in love? You only get a life of pain and sorrow So for at least until tomorrow I'll, I'll never fall in love again Rachel und Sam: No, no, I'll never fall in love again Rachel: Oh Rachel und Sam: I'm out of those chains, those chains that bind you That is why I'm here to remind you What do you get when you fall in love? You only get lies and pain and sorrow So for at least until tomorrow I'll, I'll never fall in love again Don't you know that I'll, I'll never fall in love again I'll never fall in love again Tłumaczenie: Rachel co dostaniesz kiedy zakochasz się mężczyznę z kołkiem, który rozwali bańkę to co dostaniesz za cały twój kłopot nigdy się znowu nie zakocham nigdy się znowu nie zakocham Sam co zrobisz kiedy pocałujesz dziewczynę masz wystarczająco zarazków, aby złapać zapalenie płuc kiedy to zrobisz, ona nigdy nie zadzwoni nigdy się znowu nie zakocham nie wiesz, że nigdy się znowu nie zakocham nie mów czy to wszystko jest ponieważ byłem tam i jestem szczęśliwy, że to za mną Sam i Rachel bez łańcuchów, te łańcuchy, które cię wiążą to dlatego jestem tutaj, aby ci przypomnieć Rachel co dostaniesz kiedy się zakochasz dostaniesz tylko życie pełne bólu i żalu więc co najmniej do jutra nigdy się znowu nie zakocham Rachel i Sam nie, nie nigdy się znowu nie zakocham Rachel och Rachel i Sam jestem bez łańcuchów, te łańcuchy, które cię wiążą to dlatego jestem tutaj, aby ci przypomnieć co dostaniesz kiedy zakochasz się dostaniesz tylko kłamstwa, ból i żal więc co najmniej do jutra nigdy się znowu nie zakocham nie wiesz, że nigdy się znowu nie zakocham nigdy się znowu nie zakocham
tłumaczenie na niemieckiniemiecki/angielski A A Ich werde niemals mehr so lieben Du erkennst meine geheimsten Sehnsüchte und lässt eine jede wahr werden, etwas, was kein anderer vermochte. Ich behielt jede einzelne in Erinnerung, da du mich daran teilhaben ließest. Ich weiß, ich werde niemals mehr so liebenIch weiß, ich werde niemals mehr so lieben, darum warte ich weiter, bevor das Gute vergessen ist. Ich weiß, ich werde niemals mehr so lieben, halte (dich) fest, halte (dich) fest, halte (dich) Verrückter wird das Morgen verlieren, wenn er sich nach gestern zurücksehnt. Ich werde mich nicht in Schmerz vergraben falls du mich verlassen solltest ich werde hier stehen und mich erinnern, wie schön es doch war. und ich weiß, ich werde niemals mehr so weiß, ich werde niemals mehr so lieben, darum halte ich (dich) fest, bevor das Gute vergessen ist. Ich weiß, ich werde niemals mehr so lieben, halte (dich) fest, halte (dich) fest, halte (dich) fest. Ostatnio edytowano przez Natur Provence dnia pon., 15/03/2021 - 09:03 angielski angielskiangielski I'll Never Love This Way Again